I'm in shock! Look, I've got a blanket
О, Госпади! Я её осилила, какое счастье.
У меня смешанные чувства от этой книги. В процессе чтения мне очень часто хотелось её бросить. Не бросила, наверно сказывается детство без электронной книжки, раз уж купила, значит надо дочитать, уплачено жеж)))
Прелесть этой книги для меня в том, что в ней очень много про Нью Йорк, это было действительно познавательно, интересно.
Сам же сюжет... наверно, я бесчувственная, но при такой казалось бы трагической истории, герои не вызвали у меня никаких эмоций вроде жалости, сострадания. Только в самом конце промелькнуло что-то, совсем немного, но в масштабах книги это практически ничто.
Очень раздражала манера письма. Вот какие-то слова, которые повторялись постоянно и жутко бесили. А именно, главный герой, мальчик Оскар девяти лет, использовал слово "расколоться" вместо "рассмеяться" и если ему становилось тяжело на душе, то это обозначалось как "я почувствовал гири". И вот гири он чувствовал часто, так же как и раскалывался кто-нибудь тоже частенько. Я понимаю, что это ребенок, у него свой язык, но всё равно это дико раздражало.
А бабушка мальчика отличилась словом "паршивят", так она обозначала, что плохо видит "у меня глаза паршивят". Вообще бабушка не только этим отличилась, бабушка вообще молодец. Она так подробно описывала в письме внуку первую ночь с дедушкой, что прям... штовапще
Дедушка кстати тоже недалеко ушел, в письмах сыну он тоже красиво все встречи с бабушкой описывал.
В общем, странная книга. Для меня странная.
У меня смешанные чувства от этой книги. В процессе чтения мне очень часто хотелось её бросить. Не бросила, наверно сказывается детство без электронной книжки, раз уж купила, значит надо дочитать, уплачено жеж)))
Прелесть этой книги для меня в том, что в ней очень много про Нью Йорк, это было действительно познавательно, интересно.
Сам же сюжет... наверно, я бесчувственная, но при такой казалось бы трагической истории, герои не вызвали у меня никаких эмоций вроде жалости, сострадания. Только в самом конце промелькнуло что-то, совсем немного, но в масштабах книги это практически ничто.
Очень раздражала манера письма. Вот какие-то слова, которые повторялись постоянно и жутко бесили. А именно, главный герой, мальчик Оскар девяти лет, использовал слово "расколоться" вместо "рассмеяться" и если ему становилось тяжело на душе, то это обозначалось как "я почувствовал гири". И вот гири он чувствовал часто, так же как и раскалывался кто-нибудь тоже частенько. Я понимаю, что это ребенок, у него свой язык, но всё равно это дико раздражало.
А бабушка мальчика отличилась словом "паршивят", так она обозначала, что плохо видит "у меня глаза паршивят". Вообще бабушка не только этим отличилась, бабушка вообще молодец. Она так подробно описывала в письме внуку первую ночь с дедушкой, что прям... штовапще

В общем, странная книга. Для меня странная.